Человек – существо общественное, и многое в нашей повседневной жизни связано с окружающим нас обществом. Влияние культуры ярче всего проявляется на социальной арене. Она влияет на то, как мы взаимодействуем с другими людьми, как воспринимаем их, как работаем с ними. Мы все усвоили тот стиль поведения, общения и работы, который принят в нашей культуре. Мы даже можем считать этот стиль единственно правильным, но то, что хорошо для нас, часто неприемлемо для людей из других культурных групп. Люди из разных культурных групп в определенных социальных контекстах ведут себя неодинаково. В то же время  существует и некоторое межкультурное сходство. Существует мнение, что русские и японцы психологически и духовно во многом схожи.

    Объектом исследования данной работы являются представители молодого поколения России и Японии.

   Предметом исследования данной работы являются особенности молодежной культуры и культуры образования двух стран, а так же их сходств и отличий.

   Цель данной работы заключается в определении сходств и различий молодежных культур двух стран: России и Японии.  Общие точки соприкосновения, позволят определить сферы для развития дальнейших дружеских отношений. А различные достижения  наших стран в этой области  могут  расширить возможности обмена опытом и послужить отправной точкой в создании совместных новаторских идей.

Задачи:

  1. Определить понятие «Культура»
  2. Рассмотреть феномен молодежных субкультур как характерную черту в контексте социума двух стран России и Японии.
  3. Выявить сходства и различия в сфере культуры образования России и Японии.

 

Актуальность:

       Россия и Япония являются своеобразной парой, близкие друг другу по ряду типологических параметров. К  тому же, обе эти страны относятся к странам с «пограничными культурами». Россию и Японию сближает весьма сходное отношение к дихотомии Восток – Запад. Немало общего и в истории развития контактов России и Японии с миром Запада: периоды сознательного изоляционизма сменялись временами ярко выраженной, а подчас и «слепой» ориентации на Запад; ведущая роль в преобразованиях принадлежала государству. Следует отметить, что при всеми признаваемой важности японской темы,  для России и русской культуры, современное состояние японской молодёжи – в рамках официального и неофициального движения — одно из «белых пятен» отечественной науки. К официальному движению можно отнести образование, культуру, социальные институты. К неофициальному – молодёжные неформальные организации прозападного и патриотического толка. И это притом, что на протяжении более чем двух столетий постоянных контактов России и Японии было написано множество «больших» и «малых» работ по истории и культуре двух стран; сложилась школа российской японистики, представленная целым рядом блестящих имён. По сей день сохраняют свою актуальность и значимость работы Н.И. Конрада, ставшие классическими ещё при жизни автора. Вместе с тем новое постиндустриальное время диктует новые требования к анализу российско-японских отношений. Вне всякого сомнения, на данный момент, начало XXI века, проблемы молодежной культуры и формирования личности должны стоять первостепенными в повестке дня стран и сообществ, так как от их разрешения во многом зависит бытие человека. И тому немало объяснений. Один из известных исследователей образования и общества К.Манхейм отметил теснейшую зависимость «статичных» (традиционалистских) обществ от скорости и условий, с которыми они проходят через те или иные преобразования. Им же были обозначены две модели реагирования общества и молодёжи, в частности, на изменения значимого характера. Тем самым К.Манхейм справедливо связал проблемы социализации личности при участии молодёжных субкультур с культурной ориентацией страны.

      Как отмечал К.Манхейм: «Статичные общества, которые развиваются постепенно при медленном темпе изменений, опираются главным образом на опыт старших поколений. Образование в таких обществах сосредоточено на передаче традиции, а методами обучения являются воспроизведение и повторение. Такое общество сознательно пренебрегает жизненными духовными резервами молодежи, поскольку не намерено нарушать существующие традиции. В противоположность таким статичным, медленно изменяющимся обществам динамические общества, стремящиеся к новым стартовым возможностям, независимо от господствующей в них социальной или политической философии, опираются главным образом на сотрудничество с молодежью». (3)

        На сегодняшний день, начало XXI века, в наших гуманитарных науках проблемы влияния молодежных субкультур на формирование личности проанализированы недостаточно. И если раньше это было связано, прежде всего, с эмпирической неизученностью этих проблем, то сегодня это обусловлено, в первую очередь, недостаточностью концептуальных наработок, что подчеркивает актуальность данного исследования.

Культура и ее понятие.

           В широком смысле культура есть совокупность проявлений жизни, достижений и творчества народа либо группы народов (культура нации, стран, цивилизаций – отсюда множество религий, верований, ценностей). Культура рассматриваемая с точки зрения содержания, распадается на разные области, сферы: нравы и обычаи, язык и письменность, характер одежды, поселений, работы, постановка восприятия, экономика, характер армии, общественно-политическое устройство, судопроизводство, наука, техника, искусство, религия, все формы проявления объективного духа данного народа. Культурный человек всем должен образованию и воспитанию, и это и составляет содержание культуры всех народов, сохраняющих культурную преемственность и традиции как форму коллективного опыта во взаимоотношениях с природой. (3)

                                                Молодежная культура двух стран. 

       Культура влияет на социальное поведение различными путями. Мы все живем, испытывая привязанности, поддерживаем связи и отношения. Мы близки с одними людьми и далеки от других. У нас есть друзья, знакомые и даже враги. С некоторыми людьми мы видимся каждый день и хорошо знаем их, других мы тоже встречаем каждый день и ничего о них не знаем. Эти законы социума сильны и в молодежной культуре России и Японии. Необходимо помнить, что социум является одним из важнейших факторов, влияющих на формирование личности.

          Формирование личности человека в современных условиях представляет собой сложный и противоречивый процесс, включающий в себя ряд взаимосвязанных уровней. Кроме социального становления человека можно так же выделить биологический, психологический и мировоззренческий. Каждый из них характеризуется своими чертами и особенностями. Однако все они неразрывно связаны друг с другом и образуют единое целое. В подростковом возрасте начинают доминировать социальные и мировоззренческие компоненты.

        Наличие молодежных субкультур в наших странах является следствием ряда причин, которые обусловлены психологическими особенностями подросткового возраста.  Во-первых, общение со сверстниками очень важный специфический канал информации; по нему подростки и юноши узнают многие необходимые вещи, которых по тем или иным причинам им не сообщают взрослые. Во-вторых, это специфический вид межличностных отношений. Групповая игра и другие виды совместной деятельности вырабатывают необходимые навыки социального взаимодействия, умение подчиняться коллективной дисциплине и в то же время отстаивать свои права, соотносить личные интересы с общественными. Вне общества сверстников, где взаимоотношения строятся принципиально на равных началах и статус надо заслужить и уметь поддерживать, ребенок не может выработать необходимых взрослому коммуникативных качеств. Соревновательность групповых взаимоотношений, которой нет в отношениях с родителями, также служит ценной жизненной школой.

В-третьих, это специфический вид эмоционального контакта. Сознание групповой принадлежности, солидарности, товарищеской взаимопомощи не только облегчает подростку автономизацию от взрослых, но и дает ему чрезвычайно важное чувство эмоционального благополучия и устойчивости. Сумел ли он заслужить уважение и любовь равных, товарищей, имеет для самоуважения подростка решающее значение.

Психология общения в подростковом и юношеском возрасте строится на основе противоречивого переплетения двух потребностей: обособления (приватизации) и аффилиации, т. е. потребности в принадлежности, включенности в какую-то группу или общность. Молодое поколение, с одной стороны, испытывает  потребность быть частью своего сообщества,  а с другой стороны проявить себя, как индивидуальность, найти в себе то, что позволит ему быть максимально похожим на самого себя. Именно поэтому так естественно, что молодежь является инициатором создания субкультур. А так как каждый человек обладает своим жизненным опытом, своими логическими схемами мышления, уровнем нравственности, воспитания и т.д., то и стили одежды, законы общения внутри субкультур будут отличаться друг от друга.

       Субкультуры молодежи наших стран отличаются друг от друга, но суть  и причина их возникновения имеют одинаковую основу. Порой эти субкультуры, пусть и с незначительными отличиями, имеют даже внешнее сходство. Смысл и значение данных объединений заключается в желании выделиться, создать свой неповторимый образ и язык, который будет кардинально отличаться от образа и языка взрослого человека.  Стиль одежды позволяет безошибочно определить «своего» даже при большом скоплении народа. А новый разговорный сленг придумывается не для того, чтобы получить удовольствие от интеллектуальной деятельности, а для того, чтобы смысл сказанного или написанного остался для взрослого тайной.  Молодежь проводит жесткую границу между двумя поколениями. Эту границу  и мир, созданный своими идеями, мыслями и переживаниями, они оберегают с особой тщательностью и трепетом.

   Еще одной чертой, объединяющей молодежные субкультуры России и Японии, является высокий уровень конформности.  Для подросткового возраста эта особенность является характерной, так как они изначально ориентированы на мнение, ценности, правила общения, принятые в данной группе сверстников.

Конформизм — термин, обозначающий пассивное, некритичное принятие господствующего порядка, норм, ценностей, традиций, законов и т. д. Проявляется в изменении поведения и установок в соответствии с изменением позиции большинства или самого большинства. В результате такой интерпретации конформизм получает отрицательную оценку, а характеризуемый этим понятием субъект морально дисквалифицируется. Но определенная степень конформизма для любого общества столь же необходима, как и система норм.

        Безусловно, Россия и Япония – это две страны, которые обладают культурой, традициями и обычаями полярными друг от друга. Но это может служить лишь поводом для развития дальнейших отношений.

Сходства и различия в сфере образования России и Японии.

      У культуры есть разные особенности в зависимости от национальных традиций отдельного народа и исторического опыта, и в культуре образования тоже проявляется поведение по отношению к традициям национальной культуры, этике и морали, а также по отношению к законам, актам, правилам. Японская культура образования развивалась по традициям конфуцианства. В русской культуре образования можно увидеть всё, вплоть до анархизма русского народа и русского внутреннего нигилизма.

         В России хороший преподаватель – это преподаватель, который находится в научном и духовном поиске; занятие – это сотрудничество, основанное на взаимодействии преподавателя и студента в сознательной деятельности. Для японского студента хороший преподаватель – это тот преподаватель, который активен, который абсолютно убежден в своей точке зрения и эти убеждения старается донести до студентов.

        В России часто во время занятий происходит диалог между студентом и преподавателем, где в форме дискуссии, споров, каждый из оппонентов может отстаивать свою точку зрения.  В Японии хорошее занятия – это занятия, на которых очень чётко и на высоком уровне систематизации предоставляются знания с использованием наглядных материалов и новейшей техники.

       Культура образования Японии и России во многом отличается, особенно отличается поведение по отношению к законам, установлениям и правилам, отличаются ценности японских и русских студентов, мораль, поведение по отношению к образованию государства и общества. В Японии, несмотря на продолжение поисков новых ценностей, традиционные всё ещё сильны, с другой стороны стали ощутимее проявляться рационализм, прагматизм и индивидуализм. В России, несмотря на то, что неоднократно прерывались культурные традиции, особенно в системе образования, важно отметить теперь уже ярко выраженную тенденцию к стремлению усовершенствовать и улучшить качество образования, которое напрямую зависит от уровня образовательной культуры. Для обеих стран достижения друг друга в этой области имеют определённый интерес и служат образцом для выработки концепции.

      «Общее между русскими и японцами еще и то, что они могут сосредоточиться на чем-то одном и заниматься этим столько, сколько считают нужным. Важно добиться результата и быть погруженными в процесс! Русские, как и японцы, умеют видеть истину в процессе» (Наоёси Мураяма).

        Культура представляет собой конкретный результат развития внутренних духовных ценностей цивилизации, имея строгое ограничение во времени и пространстве, то есть выступает в контексте своей эпохи. Японское общество очень своеобразно:  язык, традиции, устои и мораль необычайно далеки от нашей. Можно лишь дивиться таланту японских авторов, которые смогли через призму своего восприятия сделать столь универсальные работы, у которых находятся фанаты по всему миру. Для иностранцев очень многое  часто остаётся непонятным, точнее, некоторые нюансы мы просто не замечаем потому, что и у нас иные психологические акценты и другая культура. Человек устроен таким образом, что он чувствует близким того, кто принадлежит его социальной группе. Отношения в группе «своих» развиваются в процессе установления связей на основе дружбы и общих целей.  И сферы культуры и  искусства являются наиболее благоприятными для создания  дружественной атмосферы. Они позволят  не только найти общие точки соприкосновения, но и создать новые, где языковой барьер не будет непреодолимым препятствием, так как культура и искусство являются интернациональным языком для представителей всех народов и национальностей.

Список литературы:

  1. Дронишинец Н.П. Образование в Японии. Екатеринбург, 1996. С. 106.

      2. Преображенский К.Г. Неизвестная Япония. М.: АО “Япония сегодня”, 1993. С.175. 3. Япония – Россия: политика в области образования. http://www.asiatimes.narod.ru/story2002/ 00992/02.html

  1. Знанецкий З. Люди сегодняшние и цивилизации будущего. СПб.,1998.
  2. ‘Манхейм К. Диагноз нашего времени. – М, 1994. – С. 38.
  3. Радугин А.А., Философия, М.: 1998 – 237с.
  4. Учебный курс по культурологии для студентов вузов, «Феникс»,
    Ростов-на-Дону: 1997 – 5.
  5. Философско- энциклопедический словарь, «ИНФРА М», М.: 1998 – 229с.)
  6. Шопенгауэр Ф. Афоризмы житейской мудрости. М., 1999. С. 20-24.